日语的の什么意思(日语的“の”的三种用法)

日语里的“の”被滥用十分广泛,不管什么语句,都去用の去替换“的”,其实这是错误的。
大家如果经常逛街购物,会发现不少中文字加一个日语的“の”组成的品牌,比如大家熟悉的优之良品,中间就用了一个日语的“の”,虽然给人感觉蛮有潮范,不过在学日语的人看来,这种商店的名字是不符合日语的语法的。

很多国人也有一个思维误区,以为中文的“的”就是日语的“の”,所以导致越来越多的人对“の”进行滥用。

先来说说中文里的“的”。

中文里面的“的”一般有三种用法:名词+的+名词,比如小红的书;形容词+的+名词,比如美丽的花;动词+的+名词,比如会动的机器人。在这三种用法里,日语里的“の”只能用于名词+的+名词的时机,其他两种都是不符合语法的。

日语的“の”的三种用法

  • 1.名词+の+名词

表示名词与名词之间的从属关系。跟中文的“的”的第一种用法一样。

例句:

わたしのコート(我的大衣)

母(はは)のギフト(母亲的礼物)

日语的の什么意思(日语的“の”的三种用法)

2.形容词+名词

日语里的形容词分为两类,一类是い形容词(又叫一类形容词),一类是な形容词(又叫二类形容词)。后面接名词的时候,の是不用的,い形容词可以直接接名词,而な形容词后面+な才能接名词。

おいしい牛肉(ぎゅうにく)(好吃的牛肉)

綺麗(きれい)な女(おんな)(美丽的女人)

日语的の什么意思(日语的“の”的三种用法)

3.动词+名词

日语里动词接名词,也是没有“の”的出现的,这个时候的动词要改变时态,把动词变成た形(所谓的过去式普通体)才能接名词。

母が作(つく)ったマフラー(妈妈做的围巾)

日语的の什么意思(日语的“の”的三种用法)

所以,大家以后可不要乱用日语里的“の”哦,以为和中文的“的”一样,其实是大不一样的。

如果大家以后跟朋友逛街,看到这些乱用日语的品牌,也可以和朋友解释的。除了日语里的“の”之外,大家还知道有哪些日语词被乱用吗?

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 157667781@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022年10月26日 11:04
下一篇 2022年10月26日 11:06

相关推荐